PDF |
Titre |
Titre (langue seconde) |
|
Tic, toc |
|
|
Lou branle de l'eiretto |
Le branle à la courette |
|
Et voici comme l'on danse/ Le Picoulet |
|
|
Mon père a fait faire un étang |
|
|
Il était une bergère |
|
|
D'r Hans im Schnokeloch |
Le Hans de Schnokelok |
|
Ce sont les filles de Lorient |
|
|
Lou branle de Liléta |
La ronde de Lileta |
|
Jan de Janet prend sa serpeta |
Jean de Jeannet prend sa serpette |
|
Clic, clac, dans les mains |
|
|
Il court, il court le furet |
|
|
Plantons la vigne |
|
|
Joli tambour |
|
|
Maïré, si savias |
Ah! Si tu savais |
|
Mariannele, Zusannele, stand uf |
Mariannele, Suzannele, debout |
|
La-bach, en terre plane |
Là-bas, dedans la plaine |
|
Jan cago blanc/ Lou chot |
Jean fait chou blanc/ Le hibou |
|
Trois jeunes filles ont tant dansé |
|
|
N'ay un copelou de palho |
J'ai un p'tit chapeau de paille |
|
Je n'avais qu'un épi de blé |
|
|
À la Rochelle, il y'a't un bal dressé |
|
|
Dins Paris, l'a uno vièyo |
Dans Paris, y'a une vieille |
|
Entre Paris et Lyon/ La jolie Flamande |
|
|
À Bordeaux, il vient d'arriver |
|
|
Quon lou moulinié be d'ol mercat |
Quand le bon meunier vint du marché |
|
Los filhos de Son-Chèly |
Les filles de Saint-Chély |
|
Meunier tu dors |
|
|
L'alouette avec le merlot/ Les noces des gueux |
|
|
Revenias, juena drola |
Revenez, jeune drôle |
|
Et tra la la ladera/ Le bacchu-ber |
Danse aux épées |
|
Y'a pas de gens plus fières, tongroun, lonla |
|
|
Are mireu si'en tine/ La Cascabellada |
Voyez comm' ils tintent |
|
Goizean goiz jeikirik |
Levée avant l'aurore |
|
Tu n'm'embrass'ras pas , Colas |
|
|
Par un biau clair de lune |
|
|
En passant par un échalier |
|